CS-Cart for ECモール & マーケットプレイスの使用に関するライセンス契約

※ 以下に記載される内容は https://www.cs-cart.com/license-multivendor に記載の英語原文より抄訳されたものです。抄訳が原文に相違する場合はすべて原文が優先します。
※ ただし、CS-CART for ECモール & マーケットプレイス使用の対価については、こちら に記載の金額を株式会社メクマに対して支払う必要があります。

EULA – (エンドユーザーライセンス契約)

2023年10月6日

本ライセンス契約(以下「本契約」という)は、Bolide Network LLC(サンディエゴ、カリフォルニア州、米国)(以下「会社」という)とあなた(以下「ユーザー」という)との間の契約を構成し、以下、総称して「両当事者」という。
本契約には、ユーザーがCS-CART for ECモール & マーケットプレイスを使用できる定義と条件が含まれています。本契約は公開オファーであり、ユーザーがCS-CART for ECモール & マーケットプレイスの使用権を取得する際に、その条件を確認し受諾するために https://www.cs-cart.com で閲覧可能です。

用語と定義

本セクションに記載されているすべての用語は、本契約においてのみ以下の意味を持つものとし、本契約に定められた条件に関して使用される場合、それ以外の解釈をしてはならないものとします。

  • CS-Cartとは、米国議会図書館の米国著作権局に登録されたソフトウェアを意味します(証明書番号#TX8903691)。
  • プログラムとは、会社の公式ウェブサイト(https://www.cs-cart.com/compare.html)で説明が利用可能なCS-Cartのバージョンを意味します。
  • CS-CART for ECモール & マーケットプレイス(以下、CS-Cartという)とは、会社の公式ウェブサイト(https://www.cs-cart.jp)で説明が利用可能な、ECモールとオンラインマーケットプレイスに構築が可能なCS-Cartのバージョンを意味します。
  • プログラムベースの派生物とは、ユーザーまたは第三者がプログラムまたはその一部を使用して作成したソフトウェア、作品、または情報を意味します。
  • プログラムの使用とは、プログラムの目的に従ってプログラムを操作することに関連するあらゆる行為を意味します。
  • プログラムのアップグレードとは、会社が配布するプログラムの変更を意味します。
  • ドメイン名とは、インターネット上のリソースを識別するための一意の英数字の名前を意味します。
  • サーバーとは、プログラムがインストールされているコンピューターを意味します。
  • ウェブサイトとは、共通のドメイン名を通じてインターネット上で利用可能なリソースを意味します。
  • フルライセンスとは、著作権所有者がユーザーに提供する、1年間、1台のサーバー上でプログラム(1コピー)を使用する権利を意味します。
  • 会社の公式ウェブサイトとは、https://www.cs-cart.com/ で利用可能な会社のウェブサイトを意味します。
  • ヘルプデスクシステムとは、会社の公式ウェブサイトにインストールされ、https://helpdesk.cs-cart.com で利用可能なソフトウェアを意味します。
  • リセラーとは、トライアルライセンスおよび/またはフルライセンスを配布する権限を与えられた法人または個人事業主を意味します。
  • 会社の決済システムとは、会社が登録している電子決済システムのいずれかを意味します。
  • 機密情報とは、プログラムの内容(ソースコード)、プログラムのすべてのコピー、およびプログラムに関連するすべての派生物(すべての更新、修正を含むがこれらに限定されない)を意味します。

1. 契約の主題

本契約の条件に従い、会社は、ユーザーがフルライセンスを取得するドメイン名の数を宣言し、それを通じてプログラムがインターネット上で利用可能となることを条件として、全世界において単純な非独占的ライセンスのもとでフルライセンスをユーザーに提供し、ユーザーは本契約で規定された報酬を会社に支払うものとします。

本契約は、ユーザーが以下の条件を満たした場合にのみ締結されたものとみなされます:

  • ユーザーが真実、正確、かつ完全な個人情報を提供していること。
  • ユーザーが本契約の条件を受諾していること。
  • ユーザーがフルライセンスの報酬を支払っていること。

会社は、ユーザーに対して、全世界において単純な非独占的ライセンスのもとでトライアルライセンスを1回のみ提供します。ユーザーが以前にトライアルライセンスを提供されている場合、トライアルライセンスは再度提供されません。

2. 報酬の価格と支払い方法

会社は、ユーザーが会社の公式ウェブサイトで定められた金額の報酬を支払った後にのみ、ユーザーにフルライセンスを提供します。

報酬は、会社の決済システムを通じて、または会社が発行した請求書に基づいて会社の銀行口座に直接送金することにより、ユーザーによって支払われます。

3. 両当事者の権利と義務

ユーザーの権利

  • フルライセンスの全期間中、プログラムを使用すること。
  • 本契約の期間中、プログラムの使用中に検出されたバグやエラーの説明を会社に連絡すること。会社は、そのようなバグやエラーの修正の可能性と期間についてユーザーに通知する義務を負います。

ユーザーの義務

  • 本契約で指定された方法でのみプログラムを使用すること。
  • 会社に対して期限内に全額の報酬を支払うこと。
  • ユーザーがフルライセンスを購入する前に会社がリリースしたプログラムのアップグレードおよび/またはバージョンを使用しないこと。
  • 第三者による(全部または一部の)プログラムの違法な使用を遅滞なく会社に通知すること。
  • 本契約に基づいて会社から受け取った権利を第三者に譲渡しないこと。

会社の権利

  • プログラムを改善するために、ユーザーから受け取った情報を使用すること。これには、導入された改善点や更新について、ユーザーに通知することも含まれます。
  • プログラムのコピーが違法であり、フルライセンスなしで使用されていることをユーザーに通知すること。

会社の義務

  • ユーザーが本契約のすべての条件を満たした場合、ユーザーにフルライセンスを提供すること。
  • ユーザーにヘルプデスクシステムへのアクセスを許可すること。

ユーザーの禁止事項

  • 別途フルライセンスを購入せずに、プログラムのコピーを作成したり、第三者にプログラムのコピーを許可すること。
  • フルライセンスで記載されているドメイン名の数よりも多くのドメイン名でプログラムを利用可能にすること。ただし、それに相応する数のライセンスが購入されている場合を除きます。
  • プログラムのいかなるコンポーネント部分を抽出、分離、または使用してプログラムの派生作品を作成すること、または第三者にそのような派生作品の作成を許可すること。
  • 会社の事前の書面による同意なしに、プログラム、プログラムのコピー(またはその一部)、およびその他の権利の全部または一部を、売却、質入れ、ライセンス、サブライセンス、賃貸、リース、貸与、譲渡、またはその他の方法(販売、交換、贈与、法律の適用またはその他の方法によるか否かを問わず)で第三者に移転すること。
  • 会社の事前の書面による同意なしに、プログラムのいかなる部分からも、著作権、特許、商標、営業秘密、またはその他の知的財産権の表示および通知を変更、削除、隠蔽、または不可視にすること。
  • 会社がプログラムの使用に関する情報を受け取ることを妨げること。
  • トライアルライセンスの終了後にプログラムを使用すること。

ユーザーは、プログラムを認証し、トライアルライセンスまたはフルライセンスが利用可能かどうかを判断するプログラムのソースコードの部分を削除または変更してはなりません。

4. 機密保持と個人情報

ユーザーは、機密情報を開示しないこと、機密情報の無断開示から保護し防止すること、および機密情報を保護するための適切な措置を講じることに同意します。

両当事者は、他方の当事者の事業に関するすべての情報(口頭または書面)の機密性を保証します。ただし、すでに公開されている情報を除きます。会社の書面による同意なしに、ユーザーの過失により機密情報が第三者に利用可能になった場合、ユーザーは、その結果として会社が被ったすべての損失を補償することを約束します。

会社は、本契約の第1条を実行する目的でユーザーが提供した個人情報およびその他の個人データが、会社によって本契約を実行する目的でのみ使用されることを保証します。そのような情報は、米国の現行法で規定されている場合を除き、いかなる第三者にも転送されません。本契約を締結することにより、ユーザーは、会社に対し、本契約によって当事者に課せられた義務を履行する目的で、米国の現行法に矛盾しない方法で(自動化設備を使用しないことを含む)、自身の個人情報およびその他の個人データを処理する(収集、体系化、保存、改訂、更新、変更、使用、転送を含むがこれらに限定されない)権利を付与します。

プログラムの使用を開始すると、ユーザーは会社に対し、会社の公式ウェブサイト、広告キャンペーン、公開会議でユーザーの名前、ロゴ、ドメイン名、商標を使用および複製するための非独占的、譲渡不可能、サブライセンス不可、およびロイヤリティフリーのライセンスを付与し、書面による同意を必要としません。

5. 保証と制限

プログラムは、ユーザーが会社に報酬を支払った時点で実際の状態で、すべての可能性のある不具合とともに「現状のまま」提供されます。

いかなる状況においても、会社はプログラムのエラーのない中断のない性能を保証せず、またプログラムがユーザーの要求を満たすことを保証しません。また、会社は、有効な法律で許可される範囲内で、その他のいかなる保証も否認します。

6. 責任

ユーザーは、プログラムの性能と使用に関連するすべてのリスクを負います。これには、プログラムの使用から期待された利益が得られないリスク、プログラムのインストール後のソフトウェア障害のリスクなどが含まれますが、これらに限定されません。

いかなる状況においても、会社は、プログラムの使用または使用不能に関連するいかなる損害(利益の損失、機密情報またはその他の情報の損失、事業中断による損害、収益の損失、売上高の損失、事業評判の損失またはデータの損失、見逃されたビジネスチャンス、間接的、付随的、特別、懲罰的または結果的な損害を含むがこれらに限定されない)についても、ユーザーに対して責任を負いません。

ユーザーの国の法律が責任の制限を認めない場合、または会社の責任が管轄裁判所によって認められた場合、会社は、本プログラムの使用から生じた実際の損害についてのみ責任を負います。ただし、その損害が会社の不法行為によって引き起こされた場合、または会社が知っていたか知るべきであった理由によって引き起こされた場合に限ります。会社の責任の最大額は、ユーザーが1つのフルライセンスに対して支払った報酬の額に限定されます。

7. 契約の期間と終了

本契約は、本契約の第1条に規定されたすべての条件が満たされた日に発効し、終了するまで有効です。本契約およびフルライセンスは、ユーザーが本契約のいかなる部分にも違反した場合、会社からの追加の通知なしに直ちに終了します。そして、ユーザーは、プログラムをすべてのコピー、修正、アップグレード、またはプログラムに基づく派生物とともに直ちに削除することに同意します。

本契約の対象地域は全世界とします。ユーザーは、本契約を中止し、プログラムをすべてのコピー、修正、アップグレード、またはプログラムに基づく派生物とともに削除し、適切な通知を会社に送付することにより、いつでもフルライセンスを終了する権利を有します。本契約は、会社がユーザーからの通知を受け取った日から終了したものとみなされます。

すべての場合において、フルライセンスおよび本契約の終了は、会社のフルライセンスに対してユーザーが支払った報酬の返金に関する方針で規定されている場合を除き、ユーザーが会社に支払った報酬の返還またはその他の補償を請求する権利を剥奪します。報酬返金方針の内容と条件は、こちらで閲覧可能です。

8. 不可抗力

いずれの当事者も、火災、ストライキ(リセラーまたはその他の従業員の)、反乱、暴動、禁輸、自然災害および人為的災害、輸送の遅延、民間または軍事当局からの指示など、合理的な制御を超えた原因により、本契約に基づく義務の履行を怠った場合、その責任を負わないものとします。

各当事者は、不可抗力の事態を速やかに相手方に通知するものとします。そのような通知には、適用される状況に関する詳細な情報が含まれるものとします。

不可抗力により当事者の履行が4週間以上遅延した場合、相手方は本契約終了の通知を相手方の電子メールに送信することにより本契約を終了することができます。不可抗力により本契約が終了した場合、いずれの当事者も相手方に対して責任を負わないものとします。

9. 紛争解決手続き

ユーザーは、本契約の条件が遵守されない場合、会社が損害を被る可能性があることを認め、したがって、会社が侵害された権利および正当な利益を保護するために、クレーム解決手続きを遵守する必要なく、適切な裁判所に直接訴えることを含む、あらゆる形態の保護を使用する権利を有することに同意します。

あなたと会社は、本契約に起因または関連するいかなる紛争、請求または論争も、一般管轄裁判所ではなく、カリフォルニア州サンディエゴ郡での拘束力のある仲裁によって決定されることに同意します。仲裁は、判事や陪審員の代わりに中立的な仲裁人を使用し、裁判所での場合よりも限定的な証拠開示を認め、裁判所による審査は非常に限定的です。仲裁人は、裁判所が裁定できるのと同じ損害賠償と救済を裁定することができます。

あなたは、本契約に同意することにより、米国連邦仲裁法がこの規定の解釈と執行を統括し、あなたと会社がそれぞれ陪審裁判を受ける権利またはクラスアクションに参加する権利を放棄していることに同意します。この仲裁規定は、本契約の終了後も存続するものとします。

あなたと会社は、それぞれが相手方に対して、個人的な立場でのみ請求を提起することができ、集団訴訟や代表訴訟の原告または集団構成員としては提起できないことに同意します。さらに、あなたと会社の両方が別途合意しない限り、仲裁人はあなたの請求と他の人の請求を統合することはできず、また、その他の形式の代表訴訟や集団訴訟を主宰することもできません。この特定の規定が執行不能であると判断された場合、この仲裁規定全体が無効となるものとします。仲裁人は、個別の救済を求める個人当事者のために、かつその当事者の個別の請求によって保証される範囲内でのみ、宣言的または差止め的救済を裁定することができます。

10. 最終規定

本契約は、法の抵触に関する規定にかかわらず、カリフォルニア州(米国)の法律に従って解釈されるものとします。これらの条件のいずれかの規定が無効、違法、執行不能、または任意の管轄区域の法律と抵触すると判断された場合でも、残りの規定の有効性、合法性、執行可能性は、いかなる形でも影響を受けたり損なわれたりすることはなく、完全に効力を維持するものとします。

本契約のいずれかの条件が何らかの理由で執行不能となった場合、または管轄裁判所によって無効または無効と宣言された場合、それは本契約の本文からの省略とみなされますが、これは他の条件の合法性と有効性に影響を与えるものではありません。

本契約の本文のセクション見出しは便宜上のものであり、独立した法的効力を持たず、本契約の条件に関して解釈されるものではありません。

ユーザーは、本契約を注意深く読み、完全に理解したことを認め、その条件を受け入れることに同意します。

両当事者は、電子メールで送信された文書の法的有効性を認めます。会社から送信された文書は、sales@cs-cart.com から送信された場合、適切な書面形式で作成されたものとみなされます。ユーザーから発信された文書は、本契約の第1条に従って会社がユーザーに提供した電子メールアドレスから送信された場合、適切な書面形式で作成されたものとみなされます。通信は、上記の電子メールアドレスに送信された場合、適切なアドレスに送信されたものとみなされます。